In a recent conversation, someone wrote
The fact your app is in Spanish language is a plus in my book. English market is extremely saturated wherever you look.
My software is in seven languages; the French translation and the Russian translation seem to have been most worthwhile, followed by Portuguese, and German. Italian is okay. The Spanish translation has definitely not paid for itself.
A friend of mine offers his website (that reviews things in a specific industry) in German, English, Spanish, French, and Italian. He also finds that the Spanish translation has not been worth the effort.
Have you had similar experiences where translating into some languages paid off well, and others you wish you hadn’t done?